Öffnungszeiten Sommerferien

Die Sekretariate sind vom 28. Juni bis zum 20. August 2021 von Montag bis Freitag von 08.30 Uhr bis 12.00 Uhr geöffnet.

Die Bibliothek in der Otto-Huber-Straße ist von Montag bis Mittwoch von 07.45 Uhr bis 12.30 Uhr geöffnet. Geschlossen 01.07. bis 16.07.2021 und 09.08. bis 20.08.2021.

Die Bibliothek in der Verdistraße ist von Mittwoch bis Freitag von 07.45 Uhr bis 13.45 Uhr geöffnet. Geschlossen 28.06. bis 02.07.2021 und 09.08. bis 20.08.2021.

Vom 09.08. bis 13.08.2021 bleibt die Schule geschlossen.

Die MaturantInnen des Gymme trotzen Corona mit glänzenden Leistungen

Das war kein einfaches Jahr für die Maturantinnen und Maturanten des Sozialwissenschaftlichen, Klassischen, Sprachen- und Kunstgymnasiums Meran. Anfangs halbierte Klassen, manche in Quarantäne, Fernunterricht, geänderter Stundenplan, Maskenpflicht und v.a. weder Maturaball noch Lehrfahrt... Doch trotz all dieser geänderten Vorzeichen, haben es die Schülerinnen und Schüler gemeinsam durchgezogen, haben sich gegenseitig motiviert und gegen Ende des Schuljahres ist dann doch etwas Wehmut zu verspüren gewesen. weiterlesen

Sprachen und Kunst: ein gemeinsames Projekt mit dem Touriseum

Vor einigen Tagen wurde der neue spanische Kurzführer im Touriseum Schloss Trauttmansdorff vorgestellt. Erstellt und grafisch ausgearbeitet wurde die neue Broschüre von Schüler*innen der Gymnasien Meran.  

Das Südtiroler Landesmuseum für Tourismus engagiert sich stark für die Einbindung junger Menschen in die Museumsarbeit. Museumsvermittlerin Ruth Engl konnte im Schuljahr 2019/20 als Projektpartner zwei 4. Klassen der Gymnasien Meran gewinnen. Die Klasse 4B des Sprachengymnasiums "Beda Weber" unter der Leitung von Frau Prof. Cornelia Karnutsch hatte die Aufgabe, die Museumstexte in die spanische Sprache zu übersetzen, während sich die Klasse 4K des Kunstgymnasiums mit Fachrichtung Grafik unter der Leitung von Frau Prof. Elisabeth Hölzl um die Grafik und das Layout kümmerte und mehrere Vorschläge ausarbeitete. weiterlesen ...

School authorities praise eTwinning project

The eTwinners did a great job in the international project “A Speech Which Can Reach”! Judge by yourself, click on this link: Final exhibition_A Speech which can Reach - YouTube and be amazed while watching the most important milestones and outcomes on emaze. Teachers and students alike learned to use numerous new digital tools during the six months of intense collaboration with their partners in Slovakia, Croatia, Romania, Turkey, France, Germany, France and Italy. We are now heading for the gold and are applying for the Italian and European eTwinning quality label. Wish us luck like the highest authorities of the German department of education of the autonomous province of Bolzano-Südtirol did. Read some extracts from their emails and some student feedback. The certificate handed over to the 17 participants of the classes 2B and 2C by Prof. Greiter on behalf of our principal Martina Rainer was certainly well-deserved!

Prof. Christine Zingerle & Prof. Claudia Pellegrini          More...

Schülerinterview mit Prof. Bernd Gänsbacher zu Covid-19 und den aktuellen Corona-Maßnahmen

Eines der Themen für das „Elaborat“ in Englisch und Französisch für die diesjährige Abschlussprüfung am Sprachengymnasium war Covid-19. Ich hatte diesbezüglich noch viele Fragen offen und wollte daher einen Experten auf diesem Gebiet befragen. Sofort fiel mir Prof. Bernd Gänsbacher ein, welcher während der Pandemie auf Rai Südtirol über ein Jahr lang Fragen zahlreicher Südtiroler*innen zum Thema beantwortete. Er selbst ist ein Teil der EMA (European Medicines Agency) und war ein führender Kopf bei der Gentherapie mit Krebspatienten in den Vereinigten Staaten. Herr Professor Gänsbacher erklärte sich sofort bereit, mir ein Interview zu geben und beantwortete meine Fragen ausführlich. Dafür möchte ich mich bei ihm nochmal ganz herzlich bedanken. Zum Video

Anfang Juni 2021
Maximilian Oberhofer, 5A/sp

We Proudly Present – 1B Sprachengymnasium

A Person I Admire: Our Collective Online E-book

Instead of just writing separate descriptions of people we admire, we decide to create a collective online e-book with Bookcreator with our English teacher Christine Zingerle.

  • Check it out!
  • Find out who our idols are!
  • Get inspired!                    click here to read

Comics und Latein: ein vielfältiges, buntes Mythiversum

Im FüLa- Unterricht der ersten Klassen des Klassischen Gymnasiums und des Sprachengymnasiums haben sich die Schüler*innen zunächst mit verschiedenen Mythen aus Ovids Metamorphosen (in Übersetzung) auseinandergesetzt.  Anschließend haben sie nach bildlichen Darstellungen gesucht, die Teile des Mythos künstlerisch umgesetzt haben, und diese mit den Ausgangstexten verglichen. Nach einer kurzen Einführung in die Comic-Technik haben die Schüler*innen selbst Comics produziert und auch gleich versucht, ihre Lateinkenntnisse, zumindest zum Teil, produktiv einzusetzen. Die entstandenen Comics entführen den Betrachter in ein abwechslungsreiches und farbenfrohes Mythiversum. weiterlesen

eTwinning Project „A Speech Which Can Reach”: The final debate!

25th May 2021, the day of the final international debate, had finally come. The 19 eTwinners from the classes 2B/sp and 2C/sp and their English teachers Prof. Pellegrini and Prof. Zingerle had been working hard for the preparation of this event together with their numerous eTwinning partners (in total 161 pupils, 11 teachers from 9 different schools from 7 different countries). click here to read

Ein mehrsprachiger geschichtlicher und literarischer Spaziergang durch Meran

Im Rahmen des Mehrsprachencurriculums hat sich die Klasse 3A/sp des Sprachengymnasiums "Beda Weber" seit März in den  Fächern Deutsch, Italienisch, Englisch, Spanisch und Naturwissenschaften mit dem Thema „Tourismus“ auseinandergesetzt. Die theoretische Einführung und die Expertenvorträge fanden im Fernunterricht statt. Die Recherchearbeit zu Autoren der Weltliteratur, welche in Meran zu Gast waren, und die Videoaufzeichnungen vor den Gebäuden, an welchen sich diese aufgehalten hatten, konnten im Präsenzunterricht durchgeführt werden. weiterlesen

Eintauchen in die Mehrsprachigkeit – Das digitale Sprachendorf Projekt der eurac

Ihre Mehrsprachigkeitskompetenzen unter Beweis gestellt haben die Schüler*innen der ersten und zweiten Klassen des Sprachengymnasiums "Beda Weber" und der Klasse 5A kl/sp, als sie März/Anfang April am Pilotprojekt „Das digitale Sprachendorf“ des Instituts für Angewandte Sprachforschung der Eurac teilnahmen. In Kleingruppen oder als ganze Klasse wurden sie dabei an mehreren Stationen mit unbekannten Sprachen konfrontiert und mussten dabei verschiedene Aufgabenformate lösen, die ihnen nur in der Zielsprache erklärt wurden. So haben die Klassen beispielsweise einer Online-Stadtführung auf Rumänisch oder einer Kochshow auf Ladinisch beigewohnt, sich in eine Airbnb Unterkunft auf Russisch oder Bosnisch eingecheckt, als Austauschschüler*innen Energieverträge auf Niederländisch abgeschlossen oder Formulare in kroatischer Sprache ausgefüllt, um sich für die Wahlfächer an ihrer virtuellen Gastschule anzumelden. weiterlesen  

Seiten